Olumsuz İnanış ve Davranışlara Verilen Cevaplarla İlgili Ayetlerin Yorumu (Bakara-Maide Sureleri)
Citation
YAVUZ, Muhammed, Olumsuz İnanış ve Davranışlara Verilen Cevaplarla İlgili Ayetlerin Yorumu (Bakara-Maide Sureleri), Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Temel İslam Bilimleri Anabilim Dalı, Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul 2015Abstract
Bu çalışma konulu tefsîr çalışması olup, Bakara, Âl-i İmrân, Nisâ ve Mâide
sûrelerinde geçen “olumsuz inanış ve davranışlara verilen cevapları” ele almaktadır.
Çalışma hazırlanırken ağırlıklı olarak ilk dönem tefsîr kaynaklarına müracaat
edilmiş, ayrıca son dönem tefsîr kitaplarından yararlanılmıştır. Gerektiğinde farklı
dallarda yazılan eserlerden de istifâde edilmiştir.
Bu çalışmada adı geçen sûrelerdeki ilgili âyetler Tevhîd, Nübüvvet ve Âhiret
olarak üç başlık altında toplanmış, gerektiğinde filolojik tahliller yapılıp nüzul sebebi
belirtilerek, kendisinde geçen olumsuz davranışlar belirlenmiş, verilen cevaplarla
irtibatı kurularak tefsiri yapılmaya gayret edilmiştir.
Çalışmanın sonunda ise Allah Teâlâ’nın olumsuz gördüğü inanış ve
davranışlar karşısında verdiği cevaplar özet hâline getirilmiştir. The study, Tafseer-oriented, evaluates the responses to the unfavorable
beliefs and behaviours mentioned in Bakara, Al-i Imran, Nisa and Maide suras of the
Qur’an.
While being prepared Early interpretation (Tafseer) sources were mainly
utilized, besides some current interpretation books also were used. Whenever needed
also studies on different branches were used.
The related verses of the mentioned suras of the study have been collected
under 3 main headings of Unification (Tawheed), Prophety, Judgement day.
Philological analysis of the sura was indicated when needed and reasons of
the surah was stated finally, the unfavorable behaviours were determined and it was
endeavoured to interprete by indicating to the given responses.
At the end of the study, the responses, Allah (cc.) has given against
unfavorable behaviours and beliefs were summarized.