Ara
Toplam kayıt 34, listelenen: 21-30
Oxford Faydacılık Ölçeği’nin Türkçe Uyarlaması
(İstanbul Üniversitesi, 2021)
Ahlak felsefesindeki iki temel normatif ahlak görüşü olan faydacılık ve deontoloji,
ahlak psikolojisinde de insanların ahlaki yargılarını açıklamakta kullanılan iki
ana görüş durumundadır. Klasik ahlaki ikilem senaryoları, ...
Serbest Çevirmenlerin Türkiye Çeviri Sektöründe Yaşadığı Zorluklar
(RumeliYA Yayıncılık, 2021)
Bu çalışmanın amacı serbest çevirmenlerin Türkiye çeviri sektöründe yaşadığı temel sorunları
ortaya koymaktır. Çalışma yalnızca teknik çeviri yapan serbest çevirmenlere odaklanmaktadır.
Çevirmenlerin hem çeviri sürecinde ...
Çeviri Göstergebilimi Bağlamında Bir Özde Çeviri Örneği: The Clown And His Daughter
(RumeliYA Yayıncılık, 2021)
Türk edebiyatının önde gelen isimlerinden Halide Edib Adıvar, 1935 yılında İngiltere’de gönüllü
sürgünde olduğu yıllarda The Clown and His Daughter başlıklı eserini İngilizce olarak kaleme alır.
Söz konusu eser, Osmanlı ...
“Uhrevi Bir Kapı”da “Duygusal Bağlılık” Yahut “Yer Altı Dehlizi”nde “Eleştirel Ayrılık”: Bir Hafıza Mekânı Olarak Süleymaniye
(Istanbul University Press, 2021)
Nasıl hatırlıyoruz? Maurice Halbwachs, hafızanın bireysel değil, toplumsal olduğunu ileri sürer.
Ona göre, hatıralar toplumsal düzeyde, sosyal bağlamda ve sosyal sınıf içinde hatırlanır. Hafıza,
geçmişe ait dönemlerin ...
Gölgelenen Sultan, Unutulan Yıllar I. Mahmûd ve Dönemi (1730-1754)
(İstanbul Üniversitesi, 2021)
Gölgelenen Sultan, Unutulan Yıllar başlığı ile I. Mahmud ve dönemini ele alan bu eser, altı yıllık uzun ve meşakkatli bir sürecin sonunda okuyucusuyla buluşan bir çalışmadır. Hatice Aynur’un hazırladığı eserin çıkış noktası, ...
Geçmişi Günümüze Kazandırmak, Nihat Öztoprak. Seyyid Osman Hulusi Efendi’s Divan. Malatya: Naishat Yayınları, Temmuz 2020. ISBN: 978-605-06574-0-1
(İstanbul Üniversitesi Yayınevi, 2021)
Edebiyat serencamımız belli dönemlerden geçmiş, çeşitli yüzyıllarda gelişmiş, büyümüş, bünyesine yeni türler girmiş; zaman zaman da bazı değişikliklere uğramıştır. Ma’lum olunduğu üzere edebiyatımızda divan şiiri geleneğimiz ...
Rafael Romanının Tercümesine Dair Recaizade Mahmud Ekrem’in Tenkidi ve Hüseyin Dâniş’in Cevabı Üzerine Bir Değerlendirme
(KOCAV Kültür Ocağı Vakfı, 2021)
Bu makalede Recaizade Mahmud Ekrem’in az bilinen, bugüne kadar
yayımlanmış eserleri içinde yer almamış; kendisi hakkında yapılan çalışmalarda da
pek konu edilmemiş bir tenkit metni ile Hüseyin Dâniş Bey’in söz konusu ...
Türkiye’de Sosyal Bilimlerde Akademik Dergiciliğin Meseleleri Çalıştayı Raporu
(KOCAV Kültür Ocağı Vakfı, 2020)
Son yıllarda sosyal bilimler alanındaki akademik dergilerin sayısının
çok hızlı artması nitelik bakımından bazı problemleri de beraberinde getirmiştir.
Dergilerde yayınlanan makalelerin niteliği, hakemlik, editörlük ...
Hâfız Cemâlî’nin “Silsilenâme-i Tarîkat-ı Aliyye-i Uşşâkî” Adlı Muvaşşah Manzumesi
(Divan Edebiyatı Vakfı (DEV), 2021)
Zincir, bağ; soy, sop, sülâle; bir zürriyet veya neslin
kesintisiz devamını gösteren şecere” gibi anlamlara gelen
“silsile” kelimesi ile “risale, kitap, mektup” anlamındaki
“nâme” kelimesinin birleşimiyle oluşan ...
Osmanlı Coğrafyacılarının Kaleminden Şehrin Dili
(Istanbul University Press, 2021)
Şehrin tarihi, kültürü, sosyal yapısı, nüfusu ve mimarisi için başvurulacak kaynaklar arasında coğrafi
eserlerin önemli bir yeri vardır. Birçok coğrafi eserin muhtevasında şehirler hep özel bir öneme sahip olup,
daha ...