dc.contributor.author | Aydın, Erhan | |
dc.date.accessioned | 2014-03-11T07:29:44Z | |
dc.date.available | 2014-03-11T07:29:44Z | |
dc.date.issued | 2004-04 | |
dc.identifier.citation | AYDIN, Erhan. "Vilhelm Thomsen'in Sözlüğü." İlmî Araştırmalar : Dil, Edebiyat, Tarih İncelemeleri, 17 (2004): 69-82. | en_US |
dc.identifier.uri | http://dergi.fsm.edu.tr/index.php/iadeti/article/view/447/469 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11352/1511 | |
dc.description.abstract | Two works of Thomsen, who transcribed and publicized the inscriptions in Kok Turk alphabeth for the first time, are very popular. These are:
1. V. Thomsen, Inscriptions de l 'Orkhon dechiffrees, Memories de la Societe Finno-Ougrienne, V, Helsingfors, 1896.
2. V. Thomsen, Turcica, Etudes Concemant l'interpretation des Inscriptions Turques de la Mongolie et de la Siberie, Memories de la Societe Finno-Ougrienne, XXXVII, Helsingfors, 1916.
There does not exist a dictionary in the two works of Thomsen which were also translated in to Turkish. In our study, a dictionary of these two works of Thomsen was prepared in Turkish. By means of this dictionary, it will be easy to identify what meanings Thomsen assigned to any word. | en_US |
dc.language.iso | eng | en_US |
dc.publisher | Gökkubbe | en_US |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en_US |
dc.subject | Orkhon Inscriptions | en_US |
dc.subject | V. Thomsen | en_US |
dc.subject | Old Turkish | en_US |
dc.subject | Dictionary | en_US |
dc.title | Vilhelm Thomsen'in Sözlüğü | en_US |
dc.title.alternative | Vilhelm Thomsen's Dictionary | en_US |
dc.type | article | en_US |
dc.contributor.department | FSM Vakıf Üniversitesi, İlmî Araştırmalar : Dil, Edebiyat, Tarih İncelemeleri | en_US |
dc.relation.publicationcategory | Makale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı | en_US |