• Türkçe
    • English
  • English 
    • Türkçe
    • English
  • Login
View Item 
  •   FSM Vakıf
  • FSM Vakıf Üniversitesi Yayınları / Publications of FSM Vakif University
  • FSM İlmî Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi
  • View Item
  •   FSM Vakıf
  • FSM Vakıf Üniversitesi Yayınları / Publications of FSM Vakif University
  • FSM İlmî Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Osmanlı Türkçesinin Öncü Bağlaçları Hakkında

Thumbnail

View/Open

Ana Makale (492.0Kb)

Access

info:eu-repo/semantics/openAccess

Date

2014-12

Author

Şenlik, Ahmet Şefik

Metadata

Show full item record

Citation

ŞENLİK, Ahmet Şefik. "Osmanlı Türkçesinin Öncü Bağlaçları Hakkında." FSM İlmî Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, 4 (2014): 157-179.

Abstract

Osmanlı Türkçesinde önermeleri, dolayısıyla önermelerin biçimsel karşılıkları olan cümle(cik)leri birbirleriyle irtibatlandırmak için muhtelif imkanlar mevcuttur. Bu imkanlardan biri de aslen Türkçe olmayan, bağlaçlarla teşkil edilen bağlama tekniğidir. Türkçenin kendine mahsus aslî teknikleri olmasına rağmen bağlama tekniği yabancı diller tesiriyle oldukça yaygın bir kullanım alanı bulmuştur. Osmanlı Türkçesinde bu tür büyük yapısal değişikliklere yol açan dil Farsçadır; bağlaçlarla cümle bağlama tekniği de Farsçayla olan dil münasebetlerinin bir neticesi olarak ortaya çıkmıştır. Farsçada kullanılan bağlaçların aynı kullanım ve görev alanına tıpatıp Türkçede de sahip olmaları beklenemez. Daha önceki çalışmalarımızda bağlaçları, cümlelerin oluşturduğu kombinasyonlar içerisinde aldıkları yere göre yeni bir isimlendirme, yeni bir tanım ve tasnife tabi tutmuştuk. Bu yeni tasnifte göre üç alt grup söz konusudur: 1) Aracı bağlaçlar 2) Öncü bağlaçlar 3) Artçı bağlaçlar Bu makalede ikinci grupta yer alan, Osmanlı Türkçesinin çūn (ki), ḳaçan (ki), mādām (ki), hemān (ki) gibi öncü bağlaçlarına kısaca temas ediliyor.
 
In Ottoman Turkish there are various possibilities to connect propositions, i.e. to link sentences or clauses. One of these possibilities is the linking strategy with conjunctions, which is not a genuine Turkish technique. Even if Turkish has its own techniques to link sentences/clauses, that technique became widely accepted through foreign influence. The language, which caused considerable structural changes in Ottoman Turkish, is the Persian language. The linking strategy with the conjunctions in Ottoman Turkish is a product of Persian influence. We cannot expect the same usage and functions in both languages, in Persian and in Ottoman Turkish. In our previous contributions we have suggested new terms, new descriptions and a new classification made according the positions of conjunctions in the combination of sentences. In this classification there are three subgroups of conjunctions: 1) Interface conjunctions 2) Prepositive conjunctions 3) Postpositive conjunctions In this paper we will deal with the second group, with the prepositive conjunctions of Ottoman Turkish, like çūn (ki), qaçan (ki), mādām (ki), hemān (ki) etc.
 

URI

http://dergi.fsm.edu.tr/index.php/ia/article/view/652/660
http://dergipark.ulakbim.gov.tr/fsmia/article/view/5000083936/5000078034
http://dx.doi.org/10.16947/fsmiad.78909
https://hdl.handle.net/11352/2148

Collections

  • FSM İlmî Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi [539]



DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV
 

 




| Policy | Guide | Contact |

DSpace@FSM

by OpenAIRE
Advanced Search

sherpa/romeo

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsTypeLanguageDepartmentCategoryPublisherAccess TypeInstitution AuthorThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsTypeLanguageDepartmentCategoryPublisherAccess TypeInstitution Author

My Account

LoginRegister

Statistics

View Google Analytics Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV
 

 


|| Policy || Guide || Library || FSM Vakıf University || OAI-PMH ||

FSM Vakıf University, İstanbul, Turkey
If you find any errors in content, please contact:

Creative Commons License
FSM Vakıf University Institutional Repository is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 Unported License..

DSpace@FSM:


DSpace 6.2

tarafından İdeal DSpace hizmetleri çerçevesinde özelleştirilerek kurulmuştur.