Evliya Çelebi seyahatnamesi’nin 1. cildindeki ikilemeler
Citation
SAĞLAMGÖNCÜ Tuğba, Evliya Çelebi Seyahatnamesi’nin 1. cildindeki ikilemeler, Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul 2013.Abstract
Bu çalışmada ikilemeler, çok yönlü olarak incelenmiştir. Çalışmanın amacı, Türkçenin
her döneminde kullanılmış olan bu anlatım biçiminin 17. yüzyılda Evliya Çelebi
Seyahatnamesi’nin birinci cildinde nasıl kullanıldığını ortaya çıkarmaya çalışmaktır.
Çalışmanın giriş bölümünde, ikilemenin tanımı yapılmış, ikileme için kullanılan
terimler üzerinde durulmuş ve bu çalışmada hangisinin tercih edildiği belirtilmiştir. Ayrıca
diğer araştırmacıların tanımlarına, konuyla ilgili fikir ve saptamalarına yer verilmiştir.
Çalışmanın inceleme bölümünde esas olarak Türkçe, Farsça ve Arapça ikilemeler
anlam, sözcük kökü, sözcük türü bakımından ele alınmıştır. Aynı sözcüğün tekrarı ile oluşan
Türkçe, Farsça ve Arapça ikilemeler sözcük türü ve sözcüğün kökü bakımından incelenmiştir.
Çalışmanın sonuç bölümünde ise metinden elde edilen ikilemelerin sayısı verilmiş ve
ikilemelerle ilgili bizim çalışmamızdan elde edilen sonuçlara yer verilmiştir. Ayrıca tezin
sonuna, Seyahatname’nin birinci cildinde geçen ikilemelerin dizini verilmiştir.