• Türkçe
    • English
  • Türkçe 
    • Türkçe
    • English
  • Giriş
Öğe Göster 
  •   DSpace@FSM Vakıf
  • Enstitüler / Institutes
  • Sosyal Bilimler Enstitüsü / Institute of Social Sciences
  • Öğe Göster
  •   DSpace@FSM Vakıf
  • Enstitüler / Institutes
  • Sosyal Bilimler Enstitüsü / Institute of Social Sciences
  • Öğe Göster
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

"Okumak" Kelimesi Üzerine İnceleme

Thumbnail

Göster/Aç

Tez (1.036Mb)

Erişim

info:eu-repo/semantics/openAccess

Tarih

2014

Yazar

Arıkmert, Ali

Üst veri

Tüm öğe kaydını göster

Künye

ARIKMERT, Ali, "Okumak" Kelimesi Üzerine İnceleme, Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul 2014

Özet

“Okumak” Kelimesi Üzerine İnceleme başlıklı bu yüksek lisans tez çalışması Prof. Dr. Musa Duman’ın tez danışmanlığıyla, Ali Arıkmert tarafından hazırlanmıştır. Çalışma için Eski Türkçe, Orta Türkçe ve Batı Türkçesi dönemlerinden; Göktürk Türkçesi, Uygur Türkçesi Karahanlı Türkçesi, Kıpçak Türkçesi, Harezm Türkçesi, Çağatay Türkçesi, Eski Anadolu Türkçesi, Osmanlı Türkçesi, Türkiye Türkçesi sahalarından tespit edilen 48 kaynak eser, dizin, şiir, düzyazı taranmıştır. “okumak” kelimesi ve okumak kelimesinin türemiş şekillerinin kullanıldığı paragraflar, öncesi ve sonrasıyla birlikte cümleler, mısralar, beyitler derlenmiştir. Toplanan bu malzeme, Türkçenin dönemleri ve sahaları dikkate alınarak tasnif edilip incelenmiştir. Çalışma, 1. Bölüm: Yazılış Özellikleri Bakımından “Okumak” Kelimesi, 2. Bölüm: Ses Bilgisel Özellikler Bakımından “Okumak” Kelimesi, 3. Bölüm: “Okumak” Kelimesinin Anlam Hazinesi, 4. Bölüm: “Okumak” Kelimesinin Çekim Özellikleri, 5. Bölüm: “Okumak” Kelimesinin Yapım Özellikleri, şeklinde beş bölümde ele alınmıştır.
 
This thesis is a research of the Word “Okumak” prepared by Ali Arikmert for his MA program with the academic advising of Prof. Dr. Musa Duman. For the research, 48 sources of books, folders, poem, prose from Göktürk Turkish, Uyghur Turkish, Karahan Turkish, Kipchak Turkish, Khorezmian Turkish, Chagatay Turkish, Old Anatolia Turkish, Ottoman Turkish, Turkey Turkish of the old, middle and western Turkish periods were used. The word “okumak”, paragraphs where the shapes of this word is used, the sentences with its prefix and suffix, verses and couplets were compiled. These materials were analyzed and classified considering the periods and fields of Turkish Language. The work was divided into five chapters. The syntax specifications, the sound informational specifications, the meaning treasury, conjugation features and the formative features of the verb "okumak" are discussed respectively in chapter one, two, there, four and five.
 

Bağlantı

https://hdl.handle.net/11352/2125

Koleksiyonlar

  • Sosyal Bilimler Enstitüsü / Institute of Social Sciences [167]



DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
İletişim | Geri Bildirim
Theme by 
@mire NV
 

 




| Politika | Rehber | İletişim |

DSpace@FSM

by OpenAIRE
Gelişmiş Arama

sherpa/romeo

Göz at

Tüm DSpaceBölümler & KoleksiyonlarTarihe GöreYazara GöreBaşlığa GöreKonuya GöreTüre GöreDile GöreBölüme GöreKategoriye GöreYayıncıya GöreErişim ŞekliKurum Yazarına GöreBu KoleksiyonTarihe GöreYazara GöreBaşlığa GöreKonuya GöreTüre GöreDile GöreBölüme GöreKategoriye GöreYayıncıya GöreErişim ŞekliKurum Yazarına Göre

Hesabım

GirişKayıt

İstatistikler

Google Analitik İstatistiklerini Görüntüle

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
İletişim | Geri Bildirim
Theme by 
@mire NV
 

 


|| Politika || Rehber || Kütüphane || FSM Vakıf Üniversitesi || OAI-PMH ||

FSM Vakıf Üniversitesi, İstanbul, Türkiye
İçerikte herhangi bir hata görürseniz, lütfen bildiriniz:

Creative Commons License
FSM Vakıf Üniversitesi Institutional Repository is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 Unported License..

DSpace@FSM:


DSpace 6.2

tarafından İdeal DSpace hizmetleri çerçevesinde özelleştirilerek kurulmuştur.