Gözden Geçirilmiş Schutte Duygusal Zekâ Ölçeğinin Türkçe'ye Uyarlanması ve Psikometrik Özelliklerinin İncelenmesi
Citation
TATAR, Arkun, Serdar TOK, & Gaye SALTUKOĞLU. "Gözden Geçirilmiş Schutte Duygusal Zekâ Ölçeğinin Türkçe'ye Uyarlanması ve Psikometrik Özelliklerinin İncelenmesi." Klinik Psikofarmakoloji Bülteni, 21.4 (2011): 325-338.Abstract
Amaç: Duygusal Zekâ, ifade ettiği yapı eski olsa da kavram
olarak oldukça yenidir ve bu kavram çerçevesinde ölçme
araçları oldukça azdır. Bu durumun Türkçe literatürdeki
yansıması da farklı değildir. Bu nedenle Schutte, Malouff,
Hall, Haggerty, Cooper, Golden ve Dornheim (1998) tarafından geliştirilen ve Austin, Saklofske, Huang ve McKenney
(2004) tarafından 41 madde olarak yeniden düzenlenen
Schutte Duygusal Zekâ Ölçeği’nin Türkçe’ye uyarlanması
amaçlanmıştır.
Yöntem: Ölçeğin Türkçe’ye dilsel eşdeğerliliği sağlandıktan
sonra 17-78 yaşları arasında 1022 kadın (%58,6) ve 721
erkek (%41,4) toplam 1743 kişiye uygulama yapılmıştır.
Bulgular: Verilerden elde edilen sonuçlar, ölçeğin üç faktörlü yapısı incelendiğinde hem açıklayıcı hem de doğrulayıcı faktör analizi sonuçları Austin ve arkadaşlarının (2004)
sunduğu sonuçlar ile tutarlıdır. Ölçeğin Cronbach-Alpha iç
tutarlık katsayısı bütünü için 0,82, alt boyutları için ise 0,75,
0,39 ve 0,76 olarak tespit edilmiştir. Ölçeğin bütünü için
test-tekrar test güvenirlik katsayısı bir hafta arayla (n=88)
r=0,49, iki hafta arayla (n=85) r=0,56 bulunmuştur. Ölçeğin
ayırt edici geçerliliğini incelemek için ölçekle birlikte 100
kişiye Beş Faktör Kişilik Envanteri uygulanmıştır. Schutte
Duygusal Zekâ Ölçeği ile kişilik özellikleri arasında -0,28 ile
0,34 arasında değişen anlamlı ilişkilere rastlanmıştır. Ayrıca
ölçek genel toplam puanı cinsiyet, yaş ve eğitim düzeyi
açısından da karşılaştırılmıştır. Sonuçlara göre kadınların
duygusal zekâ puanı daha yüksektir ve eğitim düzeyi yükseldikçe duygusal zekâ puanı da yükselmektedir.
Sonuç: Sonuç olarak, bulgular Schutte Duygusal Zekâ
Ölçeği’nin Türkçe konuşan popülasyon için geçerli ve güvenilir bir ölçme aracı olabileceğine işaret etmektedir. Ancak,
ölçeğin faktör yapısının incelenmesi için başka çalışmalara
gerek duyulmaktadır Objective: Although emotional intelligence is not a new
term, as a conceptual framework it is relatively new and
the tools to measure it are rather few, a situation that is also
reflected in Turkish literature. Therefore, in this study we
aimed to adapt the Schutte Emotional Intelligence Scale,
developed by Schutte, Malouff, Hall, Haggerty, Cooper,
Golden, Dornheim, (1998) (33 item) and revised by Austin,
Saklofske, Huang, McKenney, (2004) (41 item), into Turkish.
Method: After the translation of the scale into Turkish,
1022 females (58.6%) and 721 males (41.4%), a total of 1743
subjects, ranging in age from 17 to 78 years , completed the
Schutte Emotional Intelligence Scale.
Results: The examination of the three-factor structure
of the scale by explanatory and confirmatory factor
analyses showed that the results were consistent with
those reported by Austin et al. (2004). The Cronbach-Alfa
internal consistency coefficient for the entire scale was 0.82
and for the subscales was 0.75, 0.39 and 0.76. Test- retest
reliability for the entire scale within one week was found
to be r=0.49 (n=88), and within two weeks it was r=0.56
(n=85). To examine the scale’s discriminant validity, the
Five Factor Personality Inventory was administered to 100
subjects in addition to the Emotional Intelligence Scale. The
results indicated that there were significant correlations
between the Schutte Emotional Intelligence Scale and the
personality traits ranging from -0.29 to 0.34. Emotional
intelligence scores for the entire scale were compared in
terms of gender, age, and educational levels. The results
showed that females had significantly higher emotional
intelligence scores than males and as the level of education
increased so too did the scores of emotional intelligence.
Conclusion: The results indicate that the Schutte Emotional
Intelligence scale can be a reliable and valid instrument
to be used for the Turkish population. However, further
studies are needed to examine the factor structure of the
scale.