Çocuklar için Epidemiyolojik Çalışmalar Merkezi Depresyon Ölçeği'nin Türkçe'ye Çevirisi ve Psikometrik Özelliklerinin İncelenmesi
Künye
TATAR, Arkun, Tezan BİLDİK, H. Ercan ÖZMEN, Gaye SALTUKOĞLU & Melek ASTAR. "Çocuklar için Epidemiyolojik Çalışmalar Merkezi Depresyon Ölçeği'nin Türkçe'ye Çevirisi ve Psikometrik Özelliklerinin İncelenmesi". Nobel Medicus, 12.3 (2016): 57–66.Özet
Bu çalışmada, çocuklar ve ergenler için alanda kullanılan sadece bir ölçme aracının olmasına dayanılarak alternatif bir ölçme aracının sağlanması amacıyla Çocuklar için Epidemiyolojik Çalışmalar Merkezi Depresyon Ölçeği’nin Türkçe’ye çevirisi (CES-DÇ-Tr) ve temel psikometrik özelliklerinin incelenmesi amaçlanmıştır.
Materyal ve Metot: Çalışma ölçeğin çeviri aşmasından sonra ön çalışma ve asıl çalışma olarak iki aşamada yürütülmüştür. Ön çalışmaya 8 ile 18 yaşları arasında 166 kız, 150 erkek olmak üzere toplam 316 çocuk ve ergen katılmıştır. Asıl çalışmaya ise 8 ile 18 yaşları arasında 1996 kız, 1753 erkek olmak üzere toplam 3749 çocuk ve ergen katılmıştır.
Bulgular: Ön çalışmada alpha iç tutarlılık katsayısı 0,83 elde edilmiş, madde-ölçek toplam puan korelasyonu 0,35’in altında gerçekleşen altı maddenin ifadelerinde de maddelerin anlamını bozmayacak düzeyde değişiklik yapılarak ölçek formu yeniden düzenlenmiştir. Düzenlenen formda dilsel eşdeğerlik için uzman uyumu (W=0,28; ki-kare (19)=26,54; p>0,05) elde edilmiş ve asıl çalışma uygulamasına geçilmiştir. Asıl çalışmada ölçeğin alpha iç tutarlılık katsayısı 0,91 ve madde-ölçek toplam puan bağıntısı ise 0,35 ile 0,77 arasında hesaplanmıştır. İki hafta sonra yürütülen tekrar test uygulaması ile asıl uygulama arasında bağıntı katsayısı 0,79 (n=128), ölçek ile kriter olarak alınan Çocuklar İçin Depresyon Ölçeği arasında ise 0,82 (n=1027) bağıntı katsayısı elde edilmiştir.
Sonuç: Tek boyutlu yapıyla değerlendirilen ve hedef grup üzerinde sorunsuz çalıştığı izlenen Çocuklar için Epidemiyolojik Çalışmalar Merkezi Depresyon Ölçeği Türkçe formunun, tarama amaçlı kullanımlar için temel psikometrik özellikleri taşıdığı görülmüştür. The aims of this study is to translate the Center for Epidemiologic Studies Depression Scale for Children (CES-DC) into Turkish to provide an alternative assessment tool considering the fact that there is only one tool in this area for children and adolescents; and to investigate the basic psychometric characteriscs of this scale.
Material and Method: The study was carried on in two phases after the translation of the scale; first one being the preliminary part and the second as the main study. In the preliminary study, 166 girls and 150 boys (total n=316), between the ages of 8 and 18, were in included. In the main part, on the other hand, 1996 girls and 1753 boys (total n=3749), between the ages 6 and 18, were included.
Results: In the preliminary study, alpha internal consistency was found to be as 0.83 and scale form was revised with only minor changes in the wordings without changing the meanings of six items which had a total item-total correlation score below 0.35. Expert compliance for the language equivalency of the revised version was obtained as (W=0.28; chi-square (19)=26.54; p>0.05) and we proceeded to the main study. In the main study alpha internal consistency of scale was 0.91 item-total correlation was found between 0.35 and 0.77. Retest application which was done two weeks later, revealed a correlation coefficient score of 0.79 (n=128) between the main study and retest; and a correlation coefficient score of 0.82 (n=1027) between the scale and The Depression Scale for Children which was the main criterion.
Conclusion: The Turkish version of Center for Epidemiological Studies Depression Scale for Children was found to be applicable in the target group without any problems by unidimensional evaluation; and that the Turkish versions possess the basic psychometric qualities for screening purposes.