Ara
Toplam kayıt 90, listelenen: 61-70
Tepegöz ve Köroğlu Destanlarının Gagauz Varyantlarında Görülen Slav ve Rumence Kökenli Kelimeler
(Gökkubbe, 2006-04)
Her dil, o dili konuşan ulusların münasebette bulundukları uluslardan etkileşimi sonucunda o dillerden bazı kelimeler alır. Bu etkileşim dilden dile değişim göstermekte, ilişkilerin boyutuna göre de değişmektedir. Tarih ...
Selim İleri'nin Yarın Yapayalnız Romanında Farklı Bir Başkarakter : 'Handan Sarp'
(Gökkubbe, 2004-09)
Selim İleri, Türk edebiyatında yazdığı roman, öykü, deneme, senaryo ve incelemeleriyle adından sıkça söz ettiren önemli bir yazardır. İleri, son romam Yarın Yapayalnız'la da bu özelliğini sürdürür. Roman, Handan Sarp adlı ...
Medeniyetin Öncü Kahramanları: Robinson Crusoe ve Ahmet Celal
(Gökkubbe, 2007-09)
Robinson Crusoe ve Yaban romanlarını karşılaştırmak birçok açıdan ilginç bir deneme olabilir. İki romanın kahramanlarının yaşadığı tecrübeleri tarihsel konumlarına oturttuğumuz zaman bu iki tecrübenin kendi içlerinde ...
Rıza Tevfik'in Mufassal Kamus-ı Felsefe Adlı Lügatı
(Gökkubbe, 2005-04)
Daha gençlik yıllarından itibaren adının baş tarafına koyduğu "Feylesof' lakabıyla şöhret kazanan Rıza Tevfik'in Mufassal Kamus-ı Felsefe adlı felsefe lügatı, tamamlanamamış, hatta düşünülen hacmin çok az bir kısmı yazılıp ...
İğdiş Sözcüğü Nereden Geliyor?
(Gökkubbe, 2007-04)
Bu makalede Türkçe Sözlük'te "Erkeklik bezleri çıkarılarak veya burularak erkeklik görevini yapamayacak duruma getirilmiş olan (hayvan ve özellikle at)." tanımı getirilip Farsça'dan dilimize geçtiği ifade edilen iğdiş ...
Pend-i Attar'ın Türkçe İlk Manzum Çevirisi: Sabayi'nin Sırat-ı Müstakim Mesnevisi
(Gökkubbe, 2005-09)
Bu yazıda Klasik Türk Edebiyatı XVI. yy. şairi Sabayî'nin hayatı, edebi kişiliği ve eserleri üzerinde durulmakta ve onun Pend-ı Attar'ın Anadolu sahasındaki Türkçe ilk manzum çevirisi olan Sırat-ı Mustakım adlı mesnevisi ...
1691 Yılında Yazılmış Bir Şifalı Bitkiler Kitabına Dair
(Gökkubbe, 2005-04)
Aşağıdaki yazıda Forschungs- und Landesbibliothek Gotha'da (Almanya), Doğu Yazmaları bölümü Persch Kataloğu T 122 numarada kayıtlı, 32 varaklık bir şifalı bitkiler kitabıdır. Çalışmada yazmanın yazılış tarihi, yazarı, ...
Derleme Sözlüğüne Birkaç Katkı Divanü Lügati't-Türk'le Aybastı Ağzındaki Bazı Ortak Ögeler
(Gökkubbe, 2005-04)
Türkiye Türkçesi ile ilgili çalışmaların önemli bir bölümünü ağız araştırmaları oluşturur. Ancak ağız araştırmaları arasında ağızlardaki sözvarlığı ile eski metinlerdeki sözvarlığının karşılaştırılmasına pek az rastlanır. ...
Şeyhülislam Ebussuud İmla Kuralları : Onaltıncı Yüzyılda Osmanlı İmlasında Yerlileşme Eğilimleri ve Bir Tepki
(İlim Yayma Cemiyeti, 2000-04)
[No Abstract Available]
Klasik Türk Edebiyatında Vali Mahlaslı Şairler ve Vali-i Amidi
(İlim Yayma Cemiyeti, 2000-04)
[No Abstract Available]