Ara
Toplam kayıt 400, listelenen: 371-380
Osmanlı Türkçesinin Öncü Bağlaçları Hakkında
(FSM Vakıf Üniversitesi, 2014-12)
Osmanlı Türkçesinde önermeleri, dolayısıyla önermelerin biçimsel karşılıkları olan
cümle(cik)leri birbirleriyle irtibatlandırmak için muhtelif imkanlar mevcuttur. Bu imkanlardan
biri de aslen Türkçe olmayan, bağlaçlarla ...
Hanif'in Manzum Kırk Hadis Tercümesi Şerhi
(Gökkubbe, 2004-04)
lt has become traditional in eastem civilizations to produce works containing 40 hadith since the second century of the Islamic calendar. The purposes of the authors in doing this, among many others, are gaining the Prophet's ...
Ahmed-i Dai'ye Atfedilen Yüz Hadis Tercümesi Üzerine
(Gökkubbe, 2004-09)
Ahmed-i Dâî, XIV. yüz yılın sonlarıyla XV. yüz yılın başlarında yaşamış bir müelliftir. Altısı manzum sekizi mensur olmak üzereş on dört eseri bilinmektedir. Bunlardan biri de Yuz Hadis Tercıimesi'dir. Bu makalede Ahmed-i ...
Aşık Paşa'da Ticaret Fikri
(Kitabevi, 2003-09)
Aşık Paşa took trade as a theme in Garibname, written in the 14th century. After counting the conditions of Akhi institution as an artisan organisation of the day he mentioned mining then he considered mony. According to ...
Gazelde Cinaslı Çift Redif Kullanımı
(Kitabevi, 2003-09)
Gazel is a form of only rhymed poenm. Some rhymings of gazels just consist of cinas. In some examples of gazels with cinas, cinas is used as redif in the same time. Such kind of poets can be considered as gazels with two ...
Çağdaş Kazakça'da -KAy ve -KAy edi Formlarına Dair
(Kitabevi, 2002-09)
The forms -KAy and -KAy edi have existed m some historic Turkic dialects since the Old Uigur period. The same forms have been seen in some modern Turkic dialects. While The form -KAy ın modern Kazak language is used seldomly ...
Türkçenin Sesbirimleri ve Belirgin Altsesbirimleri
(Gökkubbe, 2007-09)
Ses birim, basit biçimde, konuşma sesi olarak tanımlanabilir. Ancak, konuşma seslerinin sayısı, ses birimlerin sayısı ile aynı değildir. Konuşma ile yazı birbirlerinden bağımsız olmalarına karşılık, alfabe esas alınarak ...
Emotional Intelligence Scale: A Study of Scale Adaptation
(FSM Vakıf Üniversitesi, 2016-06)
The purpose of this study is to adaptation of Emotional Intelligence (EI) scale to the
Turkish language. Research was implemented on the 249 high school students. The 3
dimensional models which were consisted of 20 items ...
Mevlana ve Derrida Örneğinde Dilin Güvenilmezliği ve Yetersizliği
(FSM Vakıf Üniversitesi, 2015-12)
Türkçeye yapısöküm, yapıbozum diye de çev rilen dekonstrüktivist kuramının öncüsü
olan Derrida’nın “différance” kavramı üzerinden Mevlana örneğinde tasavvufi şiirin
gerçeği anlatmada niçin başka bir lisan tekellüm etmeye ...
Autism, Technology, and Prospective Special Education Teachers
(FSM Vakıf Üniversitesi, 2016)
Autism is a pervasive developmental disorder which causes deficits in social interaction.
Individuals with autism sometimes may not be able to talk or may choose not to
talk. Therefore; there needs to be some other ways ...