• Türkçe
    • English
  • English 
    • Türkçe
    • English
  • Login
View Item 
  •   FSM Vakıf
  • Fakülteler / Faculties
  • İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi / Faculty of Humanities and Social Sciences
  • İngilizce Mütercim Tercümanlık
  • View Item
  •   FSM Vakıf
  • Fakülteler / Faculties
  • İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi / Faculty of Humanities and Social Sciences
  • İngilizce Mütercim Tercümanlık
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Guideline Study as a Capacity Building Initiative for Mental Health Interpreting: An Evaluation with International Criteria

Thumbnail

View/Open

Ana Makale (508.4Kb)

Access

info:eu-repo/semantics/openAccess

Date

2024

Author

Duru, Rana Kahraman
Şan, Filiz

Metadata

Show full item record

Citation

DURU, Rana Kahraman & Filiz ŞAN. "Guideline Study as a Capacity Building Initiative for Mental Health Interpreting: An Evaluation with International Criteria". Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi, 37 (2024): 63-80.

Abstract

This article seeks to assess the adherence of a guideline produced for mental health interpreting to international standards, exemplified by the Interpreting Guideline in Community-Based Health and Psychosocial Support Services developed in Türkiye. The essential function of translators in addressing language and cultural barriers in mental health and psychosocial support services is highlighted. The deficiencies in interpreters' access to professional standards are addressed. There is a growing need for interpretation, primarily attributed to forced migrations. It requires the formulation of guidelines that offer extensive direction for interpreters and specialists collaborating with interpreters in these services. The article analyses the field guidelines developed by the Turkish Red Crescent and assesses their adherence to internationally accepted capacity-building protocols and guideline formulation standards. It involves a review of the literature concerning guideline development and evaluation studies within the mental health field. The literature review identifies international standards, notably AGREE II (Appraisal of Guidelines for Research & Evaluation) and AGREE-HS, as significant. This analysis examines the capacity-building initiatives of the Turkish Red Crescent, focusing on the structure, content, and scope of the guidelines developed within this framework in relation to established standards. The evaluation results indicate that the Turkish Red Crescent Guideline largely adheres to fundamental ethical and scientific standards in the interpretation of psychosocial support. It is concluded that the guideline requires enhancements in its applicability, update plans, and overall comprehensiveness. The study emphasises the significance of adhering to guidelines established at the national level in alignment with international standards. The objective is to enhance the institutionalisation and professionalisation of capacity-building studies within this field. Developing guidelines that adhere to international criteria while considering local conditions is a crucial step in enhancing the quality of translation and interpreting services.
 
Bu makale, Türkiye’de hazırlanan Toplum Temelli Sağlık ve Psikososyal Destek Hizmetlerinde Çevirmenlik Kılavuzu örneği üzerinden, ruh sağlığı alanında çevirmenlik için geliştirilen bir kılavuzun uluslararası standartlara uygunluğunu değerlendirmeyi amaçlamaktadır. Çıkış noktası olarak, ruh sağlığı ve psikososyal destek hizmetlerinde dilsel ve kültürel bariyerlerin aşılmasında çevirmenlerin kritik rolü vurgulanmış, bu bağlamda çevirmenlerin profesyonel standartlara erişimindeki eksiklikler ele alınmıştır. Özellikle zorunlu göçler sonucunda artan çeviri ihtiyacının, bu hizmetlerde görev alan çevirmenler ve çevirmenlerle çalışan uzmanlar için kapsamlı rehberlik sunan kılavuzların hazırlanmasını gerekli kıldığı belirtilmiştir. Makale, Türk Kızılay tarafından hazırlanan saha kılavuzunu inceleyerek, uluslararası alanda yaygın kabul gören kapasite geliştirme adımları ve kılavuz hazırlama kriterlerine uygunluğunu değerlendirmektedir. Bu kapsamda, öncelikle ruh sağlığı alanında yapılan kılavuz geliştirme ve değerlendirme çalışmalarına yönelik literatür taranmıştır. Literatür incelemesinde, AGREE II (Appraisal of Guidelines for Research & Evaluation) ve AGREE-HS gibi uluslararası standartların öne çıktığı tespit edilmiştir. Daha sonra, Türk Kızılay’ın kapasite geliştirme çabaları ve bu çerçevede hazırlanan kılavuzun yapısı, içeriği ve kapsamı söz konusu standartlara göre analiz edilmiştir. Değerlendirme sonuçları, Türk Kızılay Kılavuzu’nun psikososyal destek çevirmenliği bağlamında temel etik ve bilimsel standartlara büyük ölçüde uyum sağladığını ortaya koymuştur. Ancak, kılavuzun uygulanabilirlik, güncelleme planları ve kapsamlılık gibi alanlarda iyileştirme gereksinimlerinin bulunduğu saptanmıştır. Çalışma, ulusal düzeyde hazırlanan kılavuzların uluslararası standartlarla uyumluluğunun kritik önemine dikkat çekmekte ve bu alandaki kapasite geliştirme çalışmalarının kurumsallaşma ve profesyonelleşme sürecine katkı sağlamayı hedeflemektedir. Bu bağlamda, bu tür kılavuzların uluslararası kriterlere ve yerel koşullara uygun olarak geliştirilmesi, çeviri hizmetlerinin kalitesini artırmak için önemli bir adım olarak değerlendirilmektedir.
 

Source

Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi

Issue

37

URI

https://dergipark.org.tr/tr/pub/ceviri/issue/89444/1568158
https://hdl.handle.net/11352/5717

Collections

  • İngilizce Mütercim Tercümanlık [16]
  • TR-Dizin İndeksli Yayınlar / TR-Dizin Indexed Publications [672]



DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV
 

 




| Policy | Guide | Contact |

DSpace@FSM

by OpenAIRE
Advanced Search

sherpa/romeo

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsTypeLanguageDepartmentCategoryPublisherAccess TypeInstitution AuthorThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsTypeLanguageDepartmentCategoryPublisherAccess TypeInstitution Author

My Account

LoginRegister

Statistics

View Google Analytics Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV
 

 


|| Policy || Guide || Library || FSM Vakıf University || OAI-PMH ||

FSM Vakıf University, İstanbul, Turkey
If you find any errors in content, please contact:

Creative Commons License
FSM Vakıf University Institutional Repository is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 Unported License..

DSpace@FSM:


DSpace 6.2

tarafından İdeal DSpace hizmetleri çerçevesinde özelleştirilerek kurulmuştur.