Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorÖzdemirel, Gökçen Göçen
dc.contributor.authorÇakır, Gül
dc.date.accessioned2025-08-28T13:14:18Z
dc.date.available2025-08-28T13:14:18Z
dc.date.issued2023en_US
dc.identifier.citationÇAKIR, Gül, Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğretenlerin Otantik Metin Kullanımı: Ölçek Geliştirme Çalışması, Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Lisansüstü Eğitim Enstitüsü Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı Yabancılara Türkçe Öğretimi Programı, Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul 2023.en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11352/5402
dc.description.abstractTürkçenin yabancı dil olarak öğretiminde otantik metin kullanımının önemi büyüktür. Otantik metinler, öğretim yapmak için özel olarak üretilmemiş olup günlük hayatta sıkça karşılaşılan metinler olarak tanımlanmaktadır. Özellikle bu alanda çalışan öğreticilerin derslerinde otantik metinlerden yararlanmaları, öğretimi etkili bir hâle getirmektedir. Alanyazın incelendiğinde Türkçeyi yabancı dil olarak öğretenlerin otantik metin kullanım durumlarını belirlemeye yönelik Türkçe bir ölçeğin olmadığı tespit edilmiştir. Bu alanda kullanılacak geçerlik ve güvenirliği kanıtlanmış bir ölçeğin geliştirilmesi, ihtiyaç olarak görülmektedir. Çünkü bu belirleme, öğreticilerin farkındalığını artırıp öğretim niteliğini düzenlemek açısından önemli bir referans olacaktır. Bu çalışmada “Türkçeyi yabancı dil olarak öğretenlerin otantik metin kullanım durumları nedir?” sorusundan hareketle, Türkçeyi yabancı dil olarak öğretenlerin otantik metin kullanım durumlarını belirlemeye yönelik bir ölçek geliştirme çalışmasının yapılması amaçlanmıştır. Bu kapsamda yapılan çalışmada öncelikle konuyla ilgili ölçek maddeleri hazırlanmış ve uzman görüşüne göre şekillendirilmiştir. Geçerlik ve güvenirlik analizlerinin ardından ölçeğin son hâli verilmiştir. Araştırmanın çalışma grubunu 205 öğretici oluşturmaktadır. Yapılan faktör analizi sonucunda ölçek; 17 madde içeren, “Beceri ve Düzey Kapsamında Otantik Metin Kullanımı”, “Anlama Becerileri Kapsamında Otantik Metin Kullanımı” ve “Anlatma Becerileri Kapsamında Otantik Metin Kullanımı” başlıklı 3 boyutlu bir yapıdan oluşmaktadır. Maddeler, toplam varyansın %68,572’sini açıklamaktadır. Ölçeğin güvenirliği için Cronbach Alfa iç tutarlık katsayısı hesaplanmıştır. Geliştirilen ölçeğin genel güvenirlik kat sayısı .91 olarak bulunmuştur. Bununla birlikte yine iç tutarlığın belirlenmesi için eş değer yarılar yöntemi kullanılmıştır. Ölçeğin iki farklı bölümünden elde edilen korelasyon katsayısı .93 olarak hesaplanmıştır. Bulunan bu değerler “Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğretenlerin Otantik Metin Kullanımı Ölçeği”nin geçerli ve güvenilir bir ölçme aracı olduğunu göstermektedir. En düşük 17, en yüksek 85 puanın alınabileceği bu ölçeğin uygulandığı araştırma grubunun otantik metin kullanım ortalaması, 5 üzerinden 4,30’dur. Alınan toplam puan ise 73’tür. Buradan hareketle katılımcıların otantik metin kullanma düzeylerinin “çok iyi” düzeyde olduğu sonucuna ulaşılmıştır. Geliştirilen bu ölçeğin, alanda çalışan araştırmacılara ve öğreticilere yararlı olacağı düşünülmektedir.en_US
dc.description.abstractThe use of authentic texts is of great importance in teaching Turkish as a foreign language. Authentic texts are not specifically specified for teaching, and daily surviving general information texts are produced and listed. In particular, the use of authentic texts by the instructors working in this field makes teaching effective. When the literature is examined, it has been determined that there is no Turkish scale to determine the authentic text usage status of those who teach Turkish as a foreign language. It is seen as a need to develop a scale with proven validity and reliability to be used in this field. Because this determination will be an important reference in terms of increasing the awareness of the instructors and regulating the teaching quality. In this study, “What are the authentic text usage situations of those who teach Turkish as a foreign language?” Based on the question, it is aimed to conduct a scale development study to determine the authentic text usage status of those who teach Turkish as a foreign language. In the study carried out in this context, first of all, the relevant articles were prepared and shaped according to the expert opinion. After the validity and reliability analyzes, the final version of the scale was given. The study group of the research consists of 205 teachers. As a result of the factor analysis, the scale; It consists of a 3 dimensional structure with 17 items titled "Use of Authentic Text in the Scope of Skills and Levels", "Use of Authentic Text in the Scope of Comprehension Skills" and "Use of Authentic Text in the Scope of Expression Skills". The items explain 68,572% of the total variance. The Cronbach Alpha internal consistency coefficient was calculated for the reliability of the scale. The general reliability coefficient of the developed scale was found to be .91. However, the equivalent halves method was used to determine the internal consistency. The correlation coefficient obtained from two different parts of the scale was calculated as .93. These values show that the “Authentic Text Usage Scale of Those Who Teach Turkish as a Foreign Language” is a valid and reliable measurement tool. The average of authentic text usage in this perception perception research group, where the lowest 17 and the highest 85 points can be obtained, is 4,30 out of 5. The total score received is 73. From this point of view, it is concluded that the authentic text usage widths are “very good”. It is thought that the developed scale will be useful to researchers and to the teachers working in this field.en_US
dc.language.isoturen_US
dc.publisherFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesien_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectTürkçe Eğitimien_US
dc.subjectYabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimien_US
dc.subjectDil Becerilerien_US
dc.subjectOtantik Metinen_US
dc.subjectÖlçek Geliştirmeen_US
dc.subjectTurkish Educationen_US
dc.subjectTeaching Turkish as a Foreign Languageen_US
dc.subjectLanguage Skillsen_US
dc.subjectAuthentic Texten_US
dc.subjectScale Developmenten_US
dc.titleTürkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğretenlerin Otantik Metin Kullanımı: Ölçek Geliştirme Çalışmasıen_US
dc.title.alternativeAuthentic Text Use by Those Who Teach Turkish as a Foreign Language: a Scale Development Studyen_US
dc.typemasterThesisen_US
dc.contributor.departmentFSM Vakıf Üniversitesi, Lisansüstü Eğitim Enstitüsü, Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalıen_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.contributor.institutionauthorÇakır, Gül


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster