Molla Muhammed Timur’un Çağatayca Kelile ve Dimne Tercümesi

Yükleniyor...
Küçük Resim

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

FSM Vakıf Üniversitesi

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

Bu makalede Molla Muhammed Timur tarafından 1131 (1718-19) tarihlerinde Kaşgar’da kaleme alınan Çağatayca Kelile ve Dimne tercümesi tanıtılıp söz konusu metnin nüshaları karşılaştırılacaktır. Eserin özgün adı Âŝâru’l-imâmiye’dir. Âŝâru’l-imâmiye de kaynak olarak Kelile ve Dimne’nin Farsça tercümesi olan ve Kaşifi tarafından kaleme alınan Envâr-i Süheylī’ye dayanmaktadır. Hollanda Leiden Üniversitesi Kütüphanesi 6269’da ve Özbekistan Fenler Akademisi Ebu Rayhan Biruni Şarkşinaslık Enstitüsü Yazma Eserler Bölümü P11307’de kayıtlı olmak üzere iki nüshası vardır.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Molla Muhammed Timur, Çağatay Türkçesi, Kelile ve Dimne, Envār-ı Süheylī, Âŝâru’l-İmâmiye, Molla Muhammed Timur, Chagatai Turkish, Kalila and Dimna, Âŝâru’l-İmâmiye, Envār-ı Süheylī

Kaynak

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

Sayı

Künye

ÇİMEN, Feyzi. "Molla Muhammed Timur’un Çağatayca Kelile ve Dimne Tercümesi." FSM İlmî Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, 2 (2013): 85-99.

Onay

İnceleme

Ekleyen

Referans Veren