Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorGöçen, Gökçen
dc.contributor.authorOkur, Alpaslan
dc.date.accessioned2021-06-16T10:46:16Z
dc.date.available2021-06-16T10:46:16Z
dc.date.issued2018en_US
dc.identifier.citationGÖÇEN, Gökçen & Alpaslan OKUR. "Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi: Ne Kadar Öğreteceğiz?". İnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisi, 7.3 (2018): 2180 - 2203.en_US
dc.identifier.urihttp://www.itobiad.com/tr/download/article-file/543792
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11352/3649
dc.description.abstractTürkçenin yabancı dil olarak öğretiminde hangi sözcüklerin öğretileceğine ve öğretilecek sözcüklerin nasıl öğretileceğine dair çalışmalar yapılmaktadır. Bunun yanında, Türkçenin yabancı dil olarak öğretimine dâhil edilmesi planlan sözcükler konusunda, hangi seviyede kaç sözcük öğretileceği ise kesin olarak ortaya konmuş değildir. Öğretim söz konusu olduğunda sözcükleri “Ne kadar öğreteceğiz?” sorusunun cevabına duyulan ihtiyaç deyim, atasözü gibi söz varlığı öğeleri için de hissedilmektedir. Bu ihtiyaçtan yola çıkarak, çalışmada “Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde söz varlığı öğelerine hangi seviyede, ne kadar yer verilmelidir?” sorusunu yanıtlamak amaçlanmıştır. Bu amaçla doküman analizinin kullanıldığı çalışmada, Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan Gazi Türkçe Öğretim Seti’nde, Yeni Hitit Türkçe Öğretim Seti’nde ve İstanbul Türkçe Öğretim Seti’nde yer alan A1, A2, B1, B2 ve C1 seviye ders kitaplarındaki söz varlığı öğeleri incelenmiştir. Elde edilen verilerden hareketle Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlere temel, orta ve ileri seviyelerde söz varlığı öğelerinin ne kadar öğretileceğine dair bir öneride bulunulmuştur.en_US
dc.description.abstractVarious studies on how many words to teach on Turkish education have been conducted so far. However, regarding the words to be included in teaching Turkish as a foreign language, the amount of words to teach in each language level has not been precisely identified yet. When it comes to teaching, the question “How much to teach?” also applies to the vocabulary items such as idioms and proverbs. This study provides an answer for the following question: “While teaching Turkish, how many vocabulary items should be taught in different language levels?” Document analysis was adopted in the study. Turkish textbooks for foreigners named Gazi, Yeni Hitit and Istanbul (levels; A1, A2, B1, B2 and C1) form the sample of the study. The vocabulary items found in these textbooks have been studied. The findings provided a suggestion about how many vocabulary items should be taught in elementary, intermediate and advanced levels.en_US
dc.language.isoturen_US
dc.publisherMustafa Süleyman ÖZCANen_US
dc.relation.isversionof10.15869/itobiad.417987en_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectTürkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimien_US
dc.subjectTürkçe Eğitimien_US
dc.subjectSözcük Öğretimien_US
dc.subjectSöz Varlığıen_US
dc.subjectSözcük Sıklığıen_US
dc.subjectTeaching Turkish as a Foreign Languageen_US
dc.subjectTurkish Language Educationen_US
dc.subjectTeaching Vocabularyen_US
dc.subjectVocabularyen_US
dc.subjectWord Frequencyen_US
dc.titleTürkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi: Ne Kadar Öğreteceğiz?en_US
dc.title.alternativeTeaching Turkish as a Foreign Language: How Much to Teach?en_US
dc.typearticleen_US
dc.relation.journalİnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisien_US
dc.contributor.departmentFSM Vakıf Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Bölümüen_US
dc.contributor.authorIDhttps://orcid.org/0000-0001-7552-8406en_US
dc.contributor.authorIDhttps://orcid.org/0000-0002-2868-063Xen_US
dc.identifier.volume7en_US
dc.identifier.issue3en_US
dc.identifier.startpage2180en_US
dc.identifier.endpage2203en_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.contributor.institutionauthorGöçen, Gökçen


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster