| dc.contributor.author | Şan, Filiz | |
| dc.contributor.author | Duru, Rana Kahraman | |
| dc.date.accessioned | 2025-11-12T10:47:15Z | |
| dc.date.available | 2025-11-12T10:47:15Z | |
| dc.date.issued | 2024 | en_US |
| dc.identifier.citation | ŞAN, Filiz & Rana KAHRAMAN DURU. "Afet ve Kriz Çevirmenliğinde Stres Faktörleri ve Öz Bakım İhtiyacı". İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi, 21 (2024): 41-60. | en_US |
| dc.identifier.uri | https://dergipark.org.tr/tr/pub/iuceviri/issue/90415/1559819 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11352/5681 | |
| dc.description.abstract | Bu çalışmada afet ve kriz ortamlarında görev alan çevirmenlerin karşılaştığı stres
faktörleri ve bu süreçte ortaya çıkan öz bakım ihtiyacı ele alınmaktadır. Afet bölgelerinde
çalışan çevirmenler afet koşullarıyla birlikte dilsel, kültürel ve psikolojik
zorluklarla mücadele ederken, kritik bilgilere aracılık etmektedir. Yerel halk,
yerel ekipler vs. ile uluslararası ekipler arasında iletişimi sağlayan çevirmenler hem
fiziksel hem de duygusal dayanıklılık gerektiren zorlu görevler üstlenmektedir. Bu
süreçte stres yönetimi ve öz bakım stratejileri önemlidir. Öz bakım, fiziksel ve
duygusal refahı sürdüren davranışları kapsar ve afet çevirmenleri için hayati bir
rol oynar. Bu bakımdan stres yönetimi ve geliştirilecek öz bakım stratejileri, çevirmenlerin
görevlerini daha sağlıklı bir şekilde sürdürmesine ve afet bölgelerinde
karşılaştıkları zorlukları aşmalarına yardımcı olacaktır.
Bu araştırmada amaçlanan 6 Şubat 2023 tarihinde yaşananKahramanmaraş depremlerinde
Afette Rehber Çevirmenlik organizasyonu koordinasyonunda ya da bireysel
girişimleri ile görev almış çevirmenlere uygulanan yarı yapılandırılmış anketle
onların bu süreçte yaşadığı zorlukları, stres faktörlerini ve öz bakım ihtiyaçlarını ortaya
koymaktır. Araştırmadan elde edilecek bulgular çevirmenlerin iyilik halini
geliştirmeleri için stratejiler geliştirilmesi için bir zemin hazırlamayı da hedeflemiştir.
Araştırmanın sonucunda çevirmenlerin psikolojik ve fiziksel olarak dayanıklılıklarını
arttırmak için, afet öncesi eğitimlerde, görev sırasında ihtiyaç duyarsa süpervizyon
benzeri uygulamalarla ve afet sonrasında ise psikolojik yardımlarla desteklenmesinin
gerekliliği vurgulanmaktadır. | en_US |
| dc.description.abstract | This study focuses on the stress factors faced by interpreters working in disaster and crisis settings and the self-care needs
that arise in this process. Interpreters working in disaster areas mediate critical information while struggling with linguistic,
cultural and psychological difficulties and disaster conditions. By communicating between local people, local teams, etc., and
international teams, interpreters undertake challenging tasks that require physical and emotional resilience. Stress management
and self-care strategies are essential in this process. Self-care encompasses behaviours that maintain physical and emotional
well-being and are vital for disaster and crisis interpreters. In this respect, stress management and self-care strategies will help
interpreters perform their duties more effectively and overcome their challenges in disaster areas and crisis environments.
The primary aim of this study was to uncover the challenges, stress factors, and self-care needs of interpreters who were involved
in the Kahramanmaraş earthquakes on February 6, 2023. Whether they were part of the Emergency and Disaster Interpreters
(ARÇ) Organisation or working independently, these interpreters were surveyed using a semi-structured questionnaire. The
findings of this research lay the groundwork for developing strategies to improve the well-being of interpreters in similar
situations.
As a result of this research, pre-disaster training, supervision-like practises during assignments, and post-disaster psychological
assistance are crucial in enhancing interpreters’ psychological and physical resilience, enabling them to fulfil their roles more
effectively. | en_US |
| dc.language.iso | tur | en_US |
| dc.publisher | Istanbul University Press | en_US |
| dc.relation.isversionof | 10.26650/iujts.2024.1559819 | en_US |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en_US |
| dc.subject | Afet Çevirmenliği | en_US |
| dc.subject | Kriz Çevirmenliği | en_US |
| dc.subject | Afette Rehber Çevirmenlik | en_US |
| dc.subject | Afette Stres Yönetimi | en_US |
| dc.subject | Afette Öz bakım | en_US |
| dc.subject | Disaster Interpreting | en_US |
| dc.subject | Crisis Interpreting | en_US |
| dc.subject | Emergency and Disaster Interpreting | en_US |
| dc.subject | Stress Management in Disaster | en_US |
| dc.subject | Self-care in Disaster | en_US |
| dc.title | Afet ve Kriz Çevirmenliğinde Stres Faktörleri ve Öz Bakım İhtiyacı | en_US |
| dc.title.alternative | Stress Factors and Self-Care Needs in Disaster and Crisis Interpreting | en_US |
| dc.type | article | en_US |
| dc.relation.journal | İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi | en_US |
| dc.contributor.department | FSM Vakıf Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim ve Tercümanlık İngilizce Bölümü | en_US |
| dc.contributor.authorID | https://orcid.org/0000-0003-2158-3818 | en_US |
| dc.contributor.authorID | https://orcid.org/0000-0001-5908-4040 | en_US |
| dc.identifier.issue | 21 | en_US |
| dc.identifier.startpage | 41 | en_US |
| dc.identifier.endpage | 60 | en_US |
| dc.relation.publicationcategory | Makale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı | en_US |
| dc.contributor.institutionauthor | Duru, Rana Kahraman | |